我看到的翻译错误:

8.4 SGMLParser 子类化 BaseHTMLProcessor, 应为
BaseHTMLProcessor子类化 SGMLParser
8.1 下载本程序和其他例子程序 链接有误
http://diveintopython.org/download/diveintopython-examples-5.4_zh-cn.zip
8.9
您可能会认为我正在拿服务端脚本编程开玩笑。在我发现这个基于 web 的方言转换器之前,的确是这样认为的。 不幸的是,看不到它的源代码。应为:
您可能会认为我的服务端脚本编程想法是在开玩笑。在我发现这个基于 web 的方言转换器之前,我的确是这样认为的(所以,现在这不是在开玩笑)。不过,看不到它的源代码。

--zhangfance

  • 翻译不必完全重新来过,如果认为我以前的翻译还可用的话,可以参照着进行,以加快进度。以前的翻译文本在

diveintopython-1.0-limodou.rar

  • 但高版本出现后,目录及内容变化挺大的。曾经有段时间想再翻译完成,而且已经是按照docbook的格式进行的,但后来东西不小心全丢了就没有继续下去。但一部分工作是按新目录结构翻译的已经被我上传到我的个人zope主页DiveIntoPython上去了,因此这部分内容也可以参考。 -- limodou

  • 关于 Dive Into Python 的翻译
     (1)翻译 Dive Into Python 我不主张使用CDBE,因为作者提供了完整的解决方案,既适用于Linux平台又适用于Windows平台。
          [使用作者提供的common压缩包即可,而且最后有作者自己做的 python关键词着色(python代码)]
     (2)使用作者提供的工具更便于作者统一管理各种翻译版本,如中文版本 http://zh.diveintopython.org/。
         <<<实际上一直没有,是空战,盼望我们的翻译项目,可以长期坚持,成为主要内容提供方
     (3)我不主张在一个文件中既包含原文又包含译文,我认为还是分开来比较好,以便原书版本更新后,方便地生成po文件,
          并针对po文件作少量的翻译工作。
         <<<同意,这样一来XSLT 可以通用
     (4)我倾向于使用作者本身提供的common压缩包和啄木鸟的SVN直接进行翻译,可以在啄木鸟的后台定时使用cron生成html。
          [我将 Dive Into Python 的完整结构压缩成了 diveintopython-5.4.zip ,您解包后导入SVN即可,
           翻译人员直接从本地使用svn导出diveintopython-5.4文件夹的全部内容即可在本地使用make编译,
           如果想减轻SVN服务器的负担,可以将除了zh-cn目录之外的内容打成zip包让翻译者直接下载,并告知完整的目录结构,
           让译者只导出diveintopython-5.4/zh-cn目录并进行翻译]
           (我参照 limodou 以前的HTML文件翻译了 zh-cn/xml/install.xml 文件,做个例子)
     (5)感谢 limodou 先前所做的工作。
    
    -- Liang Osmond

Border 的评注被移到了../Discussb,感谢你在第一时间给出反馈(虽然并不存在这个 bug)。